您现在阅读的是
哇叽文学www.wajiwenxue.com提供的《焰引孤山》 13、C.13-再见梁丘(第2/2页)
的出来啊),门槛精。”师母笑着投先生一眼,要他们去书房吧,今天中午不叫阿姨烧饭了,她来烧黄酱和小排,施珈欢喜吃的。
施珈谢过师母就同老师去了书房。齐春礼的书房和原先老房子里的格局陈设一样,满满两面墙的书,顶天立地。一张书桌靠窗,书桌两边各一张中古的美式皮面单人沙发。施珈当真喜欢极了老师的书房。
齐春礼坐在沙发里问施珈看过那本书了,有什么感受,说说看。
施珈坦言,她只泛读一遍,更多是知道是现实后的无力和沉重,也很钦佩愿意亲历和发声的作家,还有和作者一样的许多的新闻媒体人。当然,文字很有力度,很有感染力。
齐春礼点头,也和施珈聊了自己的看法,包括作者文字风格的分析,全书感情基调,书中涉及事件背景和性质分析。他早年译名著多过现代文学,也一直的工作习惯,无一不是先通读作品,基础评估,制定好翻译工作计划,再严格执行的一套刻板流程。后来,国内作家作品找来的多了,他反倒不急着翻译,做好翻译计划后,他必定要先约见作家。
齐春礼说,翻译是再创作,但不是重新创造,锦上添花的工作,说是戴着镣铐跳舞也不为过。了解作家的性格,经历,生平,创作背景,才是让译作不脱离原稿,让译作在原稿上长出生命。
眼前,他同施珈说,回去再通读一遍作品,做好作品资料补充,建立术语库,也同步做一份你的翻译计划给我,“之后,依你的时间吧,总归我现在空闲一些,我们再详细碰一下。”
还有,“那边初拟的合同我一会儿给你,有不满意的可以再协商。你也准备一下,我和毛主编沟通,等他敲定下来和作家会面的时间,我提前通知你,你一道去。”
施珈颔首,应了下来。
【请收藏哇叽文学,wajiwenxue.com 努力为你分享更多好看的小说】